Warning: Declaration of TarskiCommentWalker::start_lvl(&$output, $depth, $args) should be compatible with Walker_Comment::start_lvl(&$output, $depth = 0, $args = Array) in /var/www/snigel.nu/public_html/wp-content/themes/tarski/library/classes/comment_walker.php on line 22 Warning: Declaration of TarskiCommentWalker::start_el(&$output, $comment, $depth, $args) should be compatible with Walker_Comment::start_el(&$output, $comment, $depth = 0, $args = Array, $id = 0) in /var/www/snigel.nu/public_html/wp-content/themes/tarski/library/classes/comment_walker.php on line 50 Olle Linge - Languages, literature and the pursuit of dreams · Spring 2011, what’s going on? Warning: Use of undefined constant fb_admins - assumed 'fb_admins' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /var/www/snigel.nu/public_html/wp-content/plugins/facebook-open-graph-meta-for-wordpress/facebook_opengraph.php on line 252 Warning: Use of undefined constant og_type - assumed 'og_type' (this will throw an Error in a future version of PHP) in /var/www/snigel.nu/public_html/wp-content/plugins/facebook-open-graph-meta-for-wordpress/facebook_opengraph.php on line 254

Spring 2011, what’s going on?

I’ve been silent for quite a while now, regarding both important and unimportant matters. In particular, I’ve been quite about my education, mostly because writing a post about it would have meant using more question marks than full stops. However, things have cleared up and I think I now dare to talk a little bit about what will happen during this semester.

Actually, a lot of things could have gone wrong, but so far, everything seems to flow more smoothly than I ever dared to hope. The first issue was to convince the institution that I should be allowed to include Chinese in my teacher’s education. This would be difficult, because the university does not offer this option so it has to be done individually and outside ordinary courses. This was by far the most pivotal question of all, because if I was denied my request, everything would turn very bad indeed. I would have to add at least three semesters before graduating and I would be more miserable in general.

Fortunately, I seem to be able to include Chinese. It’s not exactly clear how this will work, but it’s now rather a question of how to solve problems that might show up rather than thinking about if it’s possible or not. I will study some kind of general didactics courses this semester, along with some practical teaching. I don’t know much about this yes, but I’ll get back to you as soon as I do.

The second conundrum regarded my continued pursuits to learn more Chinese and, perhaps more importantly considering what I wrote above about graduating, how to transform my knowledge into academic credits in the Swedish university system. In order to do this, I have registered for a full-time course in Lund, although I will do most of it from home here in Linköping. I thought I would be denied taking the course at first, but right now everything has worked out just fine, so everything I need to do is pass the exams and write a thesis (a quite hefty one at that).

In addition to all this, I will try to see if there is any part of the English that I lack that can be done during the spring semester. I will have lots of things to do anyway, but graduating next Christmas is not only desirable, it also seems possible. So most of the question marks have been straightened and turned into healthy, positive exclamation marks. I don’t know how this will work out in practice yet, but I’m optimistic!

Tags: , , ,

  1. Caroline’s avatar

    Glad things are working out for you, I know how stressful those question marks can be.

    On another note, I’ve been told not to use the term didactics in English, as it doesn’t really have the same connotations as in Swedish. If I remember correctly it’s more on the line of “förmedlingspedagogik”. Just thought I’d point that out.


    1. Olle Linge’s avatar

      Interesting, I didn’t know that! Some quick googling seems to confirm your translation as well. :) Terms like these are always difficult to translate, but I don’t know why so many turn up in education. I mean, how would you translate “pedagogik”? I don’t mean to say that it can’t be done, just that it isn’t easy.