Warning: Declaration of TarskiCommentWalker::start_lvl(&$output, $depth, $args) should be compatible with Walker_Comment::start_lvl(&$output, $depth = 0, $args = Array) in /hsphere/local/home/ackerfors/snigel.nu/wp-content/themes/tarski/library/classes/comment_walker.php on line 0 Warning: Declaration of TarskiCommentWalker::start_el(&$output, $comment, $depth, $args) should be compatible with Walker_Comment::start_el(&$output, $comment, $depth = 0, $args = Array, $id = 0) in /hsphere/local/home/ackerfors/snigel.nu/wp-content/themes/tarski/library/classes/comment_walker.php on line 0 Olle Linge - Languages, literature and the pursuit of dreams · Gabriel García Márquez

Gabriel García Márquez

You are currently browsing articles tagged Gabriel García Márquez.

Original title: La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada
English title: The Incredible and Sad Tale of Innocent Eréndira and her Heartless Grandmother
Swedish title: Den otroliga och sorgliga historien om den troskyldiga Eréndira och hennes hjärtlösa farmor
Author: Gabriel García Márquez
Year: 1972

Having read and liked One Hundred Years of Solitude (review in Swedish), I felt quite confident that Gabriel García Marquez probably wouldn’t be guilty of writing something bad, the only question was how good this collection of short stories would turn out to be, as brilliant as the only novel I’ve read by him before or simply “good”? The latter is the most accurate answer, even though some of the stories were truly brilliant.

Language is the biggest reason to read García Marquez. He is a true magician that can use ordinary words and turn them into fantastic sentences, stunningly beautiful, but also conveying their meaning effectively. He doesn’t get it right every time, but he does often enough. Here are two examples from my Swedish translation:

Karibiens olyckligaste sjuklingar kom för att söka bot: en stackars kvinna som sedan barndomen räknade sitt hjärtas slag och som nu inte hade några siffror kvar, en karl från Jamaica som inte kunde sova därför att oväsendet från stjärnorna plågade honom, en sömngångare som steg upp på natten och förstörde det han hade åstadkommit på dagen, och många andra mindre allvarliga fall. (10)

De ville kedja fast ett ankare från ett handelsfartyg i anklarna för att han skulle gå till botten utan svårighet i de djupa vattnen där fiskarna är blinda och dykarna dör av hemlängtan… (34)

These are ingenious flashes of wonder, but what about the average level? García Marquez is a bit uneven in that the best he can do is probably the best I know, but that his average level is, although good, far from perfection. Some of the short stories are barely more than worthwhile, lacking both in story and in execution (I simply find them dull and/or boring). As I usually do, however, I will point out a few stories you really should read, even if you don’t plan on reading the entire volume (which spans only a little more than a hundred pages, so it shouldn’t take too much time).

First, A Very Old Man with Enormous Wings, the opening story, is by far the best one, followed by Blacamán the Good, Vendor of Miracles and the final story which lends its name to the entire collection: The Incredible and Sad Tale of Innocent Eréndira and Her Heartless Grandmother. These are all worthwhile and I recommend them warmly. The reason I won’t give this collection more than three and a half snails is that the other short stories fell short of the mark and would earn only around three snails, sometimes even fewer. Regardless of that, I will still try to read more by Gabriel García Márquez in the future.

Title: Title
Author: Author
Year: Year

Tags: , ,

Titel: Hundra år av ensamhet
Originalets titel: Cien años de soledad
Författare: Gabriel García Márquez
Översättare: Karin Alin
Utgivningsår: 1967
Recenserad: 2007-01-23
Status:
N/A

Jag fick den här boken rekommenderad av Yassilus, som menar att det är en av de bästa böcker som har skrivits. Så långt är jag inte villig att gå, men det är ingen tvekan om att Hundra år av ensamhet är riktigt bra. Boken handlar om släkten Buendias öde i den Colombianska byn Maconda. Som titeln skvallrar om, handlar det om en hundraårig krönika med växlande fokus från generation till generation. Tydligen är berättelsen också en metafor för regionens historia, men mina kunskaper om sydamerikansk historia är alltför bristfälliga för att jag ska kunna tillgodo göra mig den delen.

Boken är skriven på det bästa och mest intressanta sätt jag någonsin stött på, möjligen med undantag för Fight Club. Det är målande och nyttjar sig av liknelser som lyckas vara effektiva samtidigt som de är magiskt nyskapande och fantastiska. Själva innehållet är också det exceptionellt på många sätt. På ett sätt är boken mycket realistisk, men samtidigt känns det inte alls konstigt med zigenare med flygande mattor och människor som lever alldeles för länge. På så sätt har författaren verkligen lyckats.

Den enda invändningen jag har mot boken är att den inte hänger ihop överhuvudtaget. Visst finns det länkar mellan personerna och platserna, men rent berättarmässigt finns det inte mycket samband. Det är synd eftersom boken på alla andra sätt är fantastisk. Dock sätter jag bara femmor på böcker jag inte kunde föreställa mig hur de kunde skrivas bättre och i det här fallet kan jag faktiskt det. Därför får det bli fyra och en halv snigel till Gabriel García Márquez, men den halva snigeln är vansinnigt stark.

Tags: , , ,